
Nós brasileiros estamos geralmente mais em contato com o inglês americano. Uma vez perguntei pra
um professor se ele identificava os brasileiros pelo sotaque, como dá pra fazer com alguns estrangeiros falando inglês, e ele falou que soamos como americanos.
Talvez você já saiba algumas diferenças do inglês britânico, como usar a palavra lift para elevador, no lugar de elevator, usada nos Estados Unidos. Isso é bom saber, pois aqui na Irlanda essas diferenças aparecem, já que o modelo britânico é o mais comum pra tudo. Mas além disso temos algumas palavras e sutilezas particulares da Irlanda, então agora vamos dar uma olhada no que já aprendi sobre isso até agora.